‘Could a rule be given from without, poetry would cease to be poetry, and sink into a mechanical art. It would be μóρφωσις, not ποίησις. The rules of the IMAGINATION are themselves the very powers of growth and production. The words to which they are reducible, present only the outlines and external appearance of the fruit. A deceptive counterfeit of the superficial form and colours may be elaborated; but the marble peach feels cold and heavy, and children only put it to their mouths.’ [Coleridge, Biographia ch. 18]

‘ποίησις’ (poiēsis) means ‘a making, a creation, a production’ and is used of poetry in Aristotle and Plato. ‘μóρφωσις’ (morphōsis) in essence means the same thing: ‘a shaping, a bringing into shape.’ But Coleridge has in mind the New Testament use of the word as ‘semblance’ or ‘outward appearance’, which the KJV translates as ‘form’: ‘An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form [μóρφωσις] of knowledge and of the truth in the law’ [Romans 2:20]; ‘Having a form [μóρφωσις] of godliness, but denying the power thereof: from such turn away’ [2 Timothy 3:5]. I trust that's clear.

There is much more on Coleridge at my other, Coleridgean blog.

Saturday 12 October 2013

Little Willy (1850)

Stop sniggering! This is a brief chapbook, published in the US in the very middle of the 19th-century, and aimed at the moral improvement of the child reader. Morbid? Yes, I think we can say it's a little morbid.


There were loads and loads of these sorts of stories, throughout the 18th and 19th centuries. Why, did you really think that all those Little Nells and Paul Dombeys sprang full-armed from the head of Sentimental Dickens? By no means: he comes rather at the end of a much longer tradition.

No comments:

Post a Comment